Tuesday, March 31, 2015

赤毛のアンの家 Anne of Green Gables House!!

こんにちは!
プリンスエドワード島で観光しながら英会話も学べるツアー
Fun PEIの日本窓口のYaeです
さて今日もローリーからのブログをお届けしますね



ツアーの初日、私たちはドライブをたくさんします。
私たちはそれこそ300km以上、西側に行けるだけ行きます。

私たちは時々ノースケイプに行き、パーソネイジ博物館に行きます。
ここは、ルーシーモンゴメリが1年間教えた学校です。




学校はもうやっていないけれど彼女が滞在していた家はまだあります。

(博物館のホームページです↓)
http://www.bidefordparsonagemuseum.com/

私たちFun PEIの大きな強みは、参加者全員が賛成すればいつだってプランを変更することができるところです!

これはかなりタイトなスケジュールで進んでいるほかのツアー会社ではできないことなんです!!

そして火曜日はアンDayです!最初に立ち寄るところは、あなたがずっと待ち望んでいた場所、赤毛のアンの家です!



私たちは小さな家の中をツアーし、そしてラバーズレイン(恋人の小径)をゆっくりと散歩します。





以下、ローリーの原文

The first day we did a lot of driving. Over 300 km to see as much of the west side as possible. We sometimes take out North Cape and go to The Parsonage Museum, where Lucy Maud taught school for 1 year. The school no longer exists but the house she stayed in still stands.

http://www.bidefordparsonagemuseum.com/

The great thing about FunPEI tour, we can change the plan if all agree and we can take our time, unlike other tours who are on a very tight schedule.

Tuesday is Anne Day! First stop is the place you have all been waiting for. Anne of Green Gables house.

We take a tour of the small house, then take a relaxing walk through Lovers Lane.


それではSee you next time!!

Fun PEIでは今日までのお申込みで
参加料金が200ドル割引になります

Fun PEIのホームページはこちら☆

Laurie & Yae

Saturday, March 14, 2015

ファミリーツアーとノースケープ(North Cape)

こんばんは☆
Fun PEI 日本窓口のYaeです

次はファミリーツアーとノースケープについての記事です
楽しんでくださいね



私たちのファミリツアーは遠回りをしてポテト博物館を訪ねるので、子供たちはポテトファッジ(ファッジとは柔らかいクリーム状のキャンディのこと)作りを楽しめます!




ツアー参加者のご希望によっては、ノースケープに行くこともあります。







下の写真は、ノースケープのビーチで遊び、泳いでいる犬です。秋にはアシカを見ることができますが、この写真にはアシカはいません!



私たちFun PEIツアーは、お客様のご要望を満たすために最善の努力をします。
他の日本のツアー会社とは違って、お客様は車から降りて、その場の景色をゆっくりと思う存分に楽しむことができます。

たちはあなた方を急かすことはないし、あなた方で集まって何がしたいのかを決めてもらうことも可能です。

の信条は、お客様達がここPEI(プリンスエドワード島)にくるのはたった1回きりで、そしてだからこそその1回きりの中で、この素晴らしい島でできるだけたくさんの体験をしてほしいと思っています。
長いツアーの1日の後は、島の美味しい料理をお腹いっぱい食べ、そして部屋に戻ります。




私たちFun PEIのホームページはこちら
以下、ローリーの原文

Our family tour takes a detour and we visit the potato museum so the kids can make some potato fudge!

Depending on what our group wants, we may head up to North Cape.

Beach fun and swimming dogs in North Cape. We can see seals in the water in the fall, but  this is no seal! :)

Fun PEI tours cater to their guests. Unlike other Japanese tour companies, we allow our customers to get out of the vehicle and really take their time to enjoy their surroundings.

We don't rush you and we allow you as a collective group to decide what you want to do.

My belief is that my customers are only in PEI one time and i want them to see as much as possible and really experience our magical Island!
 
After a long day of touring, we have a nice big Island dinner and head home to rest.

Laurie & Yae

私たちFun PEIのホームページはこちら

カナダ 赤毛のアン プリンスエドワード島

West Point Lighthouse - ウエストポイントライトハウス☆

※3月14日写真を追加しました!

※ 3月13日 写真を掲載いたしました!!
内容も一部修正いたしました。

こんばんは!!
Fun PEI 日本窓口のYaeです(*^_^*)

皆さんお元気ですか?

私は未だに声が枯れることがありますけど、なんとかやってます!!(笑)

さて前回のブログの続きです☆




私達は島で一番高いウェストポイントライトハウスと言う灯台を見るために更に西に向かいます。

灯台の1番上まで登るのはちょっと怖いけれど、上に登った後は皆一様に喜びます。





こではネッシーに似た海の生き物が目撃されたという古い伝説があるんですよ!!

の後、私達はこの灯台を訪ねたという証明書をもらい、そして新鮮な空気を感じる為にビーチに向かいます。



水の塩の匂いを嗅ぎ、ここで日本に持って帰る宝物を探します。ここのビーチは、PEIの中で1番珍しい石を見つけることができる場所なんですよ!!



下、ローリーの原文

We continue west to see the Island's tallest lighthouse. West Point Lighthouse. The climb to the top is a bit scary but everyone is always glad they made it to the top! There is an old legend that says there was a sighting of a sea creature, similar to the Lochness Monster here!

After our climb, we collect our certificates that says we visited this lighthouse and head to the beach to feel the fresh air, smell the salt water and look for treasures to take back to Japan. This beach has some of the most unique rocks on PEI.

Laurie & Yae

Sunday, March 1, 2015

素晴らしい海の景色が見れる唯一の教会☆

こんばんは
Fun PEI 日本窓口のYaeです
皆さん、お元気でしたか??


風邪の上、喉を酷使して声を全く失ってしまったYaeでしたが、
1週間ほど前から声が出て今では会話もできるようになって(笑)
仕事にも復帰しています!!(笑)
ただ時間がかかりますね、声はまだ枯れてて、本当の自分の声じゃないです
いつになったら自分の本来の声が戻ってくるかなぁ?
この調子だとまだあと2週間くらいかかりそうだけど
前向きにいきたいと思います


さて、ローリーから次のブログ記事が届きましたので
私の和訳とともに掲載致しますね
お楽しみくださいませ
前回の続きです



私たちが次に向かうところは、PEIでの私のお気に入りの教会です。

なぜそこがお気に入りなのかと言うと、
その教会が素晴らしい海の景色が観れる唯一の教会だからです!






またそこにある墓地も好きです。
そこにあるたくさんの墓石には1800年代の日付が書かれています。
この辺りでは一番古い墓地の1つです。手作りの墓石さえあります。

そしてその墓地の向かい側には、新しい墓石があり、
愛する故人の想い出と共に地元の人達がたくさんの美しい花束や
人形を捧げています。



それはとても美しい景色で、美しいエネルギーが流れています!
この地域にはフランスとイギリスのアイランダーが住んでいます。
私達はこの人々のことをアカディアンと呼んでいます。
彼らの話す言語は、英語とフランス語が混ざったものです。
続く・・☆



以下、ローリーの原文

Next we visit my very favorite church on PEI. I think it's my favorite because it is the only church that has such a magnificent water view! I also like the cemetery. Many of the tombstones are dated back in the 1800s. It is one of the oldest cemetery's around. Some tombstones are even hand made.

And on the opposite side of the cemetery, there are newer tombstones and the locals have laid many beautiful flowers and dolls in memory of their loved ones.

It’s a beautiful sight and a beautiful energy!

This area is inhabited by French/English Islanders. We call these people Acadian.Their language is a combination of English and French.

To be continued..

Laurie

Fun PEIのホームページはこちら☆

3月末までのお申込みで200ドル割引です